Kämpar på med Franskan 

Min gamla hjärna kämpar på med franskan och idag blev jag lite kaxig. Gick in på biblioteket och lånade två barnböcker på franska. Hade en liten förhoppning om att det skulle finnas nån sån där gammal läsebok som fanns när jag började lära mej läsa på 60-talet. Du vet en sån där med ” Mor är rar” och ”Far ror”  Nu fanns det ingen sån på franska (och säkert inte på svenska heller) utan det fick bli ett par böcker om Babar den lilla elefanten. Nåt borde jag väl lära mej av det,  hoppas jag

Grammatik 

Grammatik har aldrig varit min starka sida. Men nu måste jag damma av de kunskaper jag har. Anledningen till det är att min franskalärare Johanna formligen älskar grammatik. Och bra på det är hon också. Jag tycker det är krångligt, det är ju så jättelängesen jag gick i skolan. Just nu jobbar jag med -er verb och det går ju hyggligt

Vi pratade senast även om översättning på Google. Jag har ju själv sett att att det är ganska galet och min franskalärare har verkligen kollat ordentligt och det är hur mycket fel som helst. Även på enkla bas-ord. Så Google översätt får vara för mig. Det är ju inte bra att lära sig fel ord och uttryck. Idag hittade jag lite tidningsartiklar att kika på. Även om jag knappt kan förstå nånting är det lite kul ändå. Det går sakta men säkert framåt! A’ bientôt

 

Morgonens franskaträning 

Jag har ju börjat lära mej det vackra, men komplicerade språket franska. Jag har en mycket inspirerande lärare via Skype, Johanna. Jag får mina lektioner vid köksbordet och hon sitter hemma hos sig. Perfekt, eller parfait som det heter på franska. 

Skärmdump från Johannas hemsida johannakmardfranska.se 

Jag har också hittat ett par bra appar som passar mig. Det är dels en språkapp, Lära Franska dels en radioapp Tunein där jag kan lyssna på franska radio 

 Hösten och vintern är ju en perfekt årstid att lära sig något nytt. Ja försöker träna på orden någon liten stund nästan varje dag. ‘A bientôt    

Översättning 

Jag börjar nu mitt lilla pluggande. Kanske jag har lärt men lite mej än jag kan idag, till nästa sommarsemester. Nu vet jag att Google översätt är oftast väldigt inkorrekt.  Och det är väl bara att kika på ovanstående exempel. Visst har vi många uttryck från engelskan men detta tar nog priset. Sån tur att jag fått en bra lärare så kan slipper använda översätt framöver

Franska 

Ett bra tag har jag gått och funderat på att lära mig franska. Det är ett vackert språk, men jag har alltid trott att det är riktigt svårt att lära sej. Men jag har förstått att jag kan en massa franska ord utan att jag vet om det. Affisch,  migrän. Charm, epok, portfölj, paraply, chef och ceremoni är bara en handfull franska ord.

Så sagt och gjort, nästa vecka börjar jag mina första stapplande steg mot (förhoppningsvis) lite konversation på franska som jag kan ha nytta av till nästa sommars semester

Franska bröd eller franskbröd

Det drar ihop sej till semester och det står inte på förrän vi har möjlighet att smaka på lite olika sorters franska bröd igen. Det är väldigt stor skillnad på franskbröd, som vi kan köpa härhemma och bröd som är bakade i Frankrike. Det är nog bara franska bagare som kan åstadkomma gott bröd. Saftigt smakrikt och med perfekt konsistens. Enligt mej – du kanske tycker annat och det är helt OK. Bröd

När jag surfade runt lite hittade jag denna lilla ordbok, som jag tänkte plugga på, så jag vet vad jag kan beställa
Couronne: bröd format som en krona med ett hål i mitten
Beignets: påminner av en donut med eller utan sylt.
Flute: dubbelt så stor som en baguette.
Bâtard: betyder bokstavligen “oäkting”. Hälften så lång som en baguette eller med en konstig form – egentligen en baguette som “blivit fel”
Ficelle: “snöre”. Mycket lång och tunn, torkar snabbt på grund av tunnheten.
Pain de campagne eller pain miche: lantbröd. Varierar kraftigt – innehåller vanligtvis grovt vete- eller rågmjöl.
Pain complet: fullkornsbröd.
Pain aux céréales: müslibröd.
Pain de seigle eller pain noir: rågbröd.
Pain bis: bakat med rågmjöl.
Pain au Levain: surdegsbröd.
Pain azyme eller pain juif: osyrat bröd, judisk mat under fastan.
Brioche: sött bröd med mera ägg, smör och socker än vanligt bröd. Används ofta i rätter med kött eller paté inbakat i bröd.
Pain cramique: påminner om brioche, men med russin.
Pain de mie: toastbröd.
Pain aux noix: med nötter.
Pain aux olives: med oliver.
Pain aux lardons: med bacon.
Pain à l’ail: med vitlök.
Pain au froment: 100 % vetemjöl.
Pain boule: det traditionellt runda brödet.
Pain brié: vetemjölsbröd från Normandie – gjort på smör.
Pain d’épices: kryddbröd på rågmjöl, honung och kryddor – påminner om engelskans gingerbread.
Pain de maïs: majsbröd.
Pain au son: bakat på vetekli.
Pain déjeunette: frukostbaguette – mindre än en baguette.
Pain forgeron: med solrosfrön, sesam och linfrö.

Listan är hämtad från Presidentost en inspirerande sida som jag gärna och ofta besöker

Kvällslektyr

image

Jag tror att detta får bli min kvällslektyr några kvällar framöver. Turistorden behöver dammas av. Bonne nuit 🙂